img 1894

Elementor #1737

Are you just getting your feet wet? Are you jumping in and out of the water? Because you’re unsure or unstable. Or are you jumping fully in? Allowing the water (which represents God’s presence) to cover you and you be immersed in it?

你只是在试探水深(湿了湿脚)吗?你是因为不确定或不稳定,而在水边跳进跳出吗?还是你正全身心地跃入其中?允许这水(代表上帝的同在)覆盖你,让你整个人沉浸在其中?

  • 拒绝迟疑的姿态: “湿湿脚”或“跳进跳出”描述了许多人在面对生命深层真理时的犹豫。这种不稳定的状态往往源于内心的“不确定”。它提醒我们,蜻蜓点水式的体验无法带来真正的改变。

  • 全然沉浸的力量: “全身心跃入”意味着一种完全的托付。当人选择被“覆盖”和“浸没”时,就不再是靠自己的努力去寻找水源,而是让自己成为了水的一部分。这呼应了之前提到的“将自我移出方程式”。

  • 从“接触”到“同在”: 水代表了上帝的同在。这种浸没的状态是实现“福杯满溢”的前提。只有当你完全进入这个源头,那超自然的丰盛、平安与喜乐才能从你生命中流淌出来。

Scroll to Top