img 1912

Elementor #1791

Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) 3 So the sisters sent word to Jesus, ‘Lord, the one you love is sick.’

有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姐姐马大居住的村庄。2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦祂脚的;患病的拉撒路是她的兄弟。3 她姐妹两个就打发人去见耶稣,说:‘主啊,你所爱的人病了。’

  • 爱并不排除苦难: 经文中最触动人心的一句话是:“你所爱的人病了”。它打破了一个常见的误区——认为只要被上帝眷顾,就不会遭遇病痛或困境。事实上,即便是耶稣深爱的人,也会经历“干渴”与“干旱之地”的考验。

  • 信心的行动表达: 马大和马利亚在困境中没有试图靠自己“挖掘池子”,而是第一时间向源头发出呼求。这种“打发人去见耶稣”的行为,就是一种“向祂张开双手”的真实写照。

  • 关系的深度注脚: 经文特意提到马利亚曾用香膏抹主。这是一种“溢出”的爱与奉献。它告诉我们,当我们全然浸没在祂的同在里时,我们与祂建立的关系,将成为我们在危机中最坚实的支撑。

Scroll to Top