The Lord’s Prayer

Our Father in heaven,
hallowed be your name.
Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.Give us today our daily bread.
And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.And lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

img 1952

45 The [intrinsically] good man produces what is good and honorable and moral out of the good treasure [stored] in

Elementor #1899 Read More »

img 1950

Deep intimate relationship, experiential and relational understanding. It’s a covenant relationship between you and God. 深层的亲密关系,一种基于经验和关系的理解。这是你与上帝之间的一种盟约关系。 非教条化(Experiential):真正的理解不是来自书本上的逻辑推导,而是来自生活中的亲身经历。这种“经验性”意味着信仰是个人的、鲜活的,而不是枯燥的公式。 双向性(Relational):它将这种崇高的存在描述为一种“关系”,暗示了互动、倾听与回应,而非单方面的祈求。 神圣契约(Covenant):使用“盟约”一词,赋予了这种关系一种超越时间的严肃性与承诺感。 这给人的启示是:无论在精神信仰还是人际关系中,最动人的部分往往不是我们“知道”了什么,而是我们与对方共同“经历”了什么,并在此基础上建立起的那种坚不可摧的信任与默契。

Elementor #1887 Read More »

img 1960

and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart 恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。 当我们看到一个人表现出恶意、刻薄或自私时,除了对其行为本身的评判,这段文字也提供了一个观察视角——那个人的内心其实正存放着一个“恶的宝库”(evil treasure)。这并非指他生来如此,而是他长期以来在心中堆积、滋养了这些负面的东西。 警惕内心的“仓储”:我们必须时刻审视,自己每天在心里积攒的是什么?是怨恨、嫉妒、计较,还是包容、宽恕、平和? 同理心的边界:当我们意识到恶行源于内心的“恶库”时,或许能生出一丝怜悯。因为那个不断发出恶念的人,其内心必然长期处于一种被阴霾笼罩、不得安宁的状态。

Elementor #1947 Read More »

Scroll to Top