21 ‘Lord,’ Martha said to Jesus, ‘if you had been here, my brother would not have died. 22 But I […]
17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany
14 So then he told them plainly, ‘Lazarus is dead, 15 and for your sake I am glad I was
11 After he had said this, he went on to tell them, ‘Our friend Lazarus has fallen asleep; but I
8 ‘But Rabbi,’ they said, ‘a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are
4 When he heard this, Jesus said, ‘This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory
Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2
FROM DRYNESS TO REFRESHINGFROM WAITING TO FLOWINGFROM SIN TO LIVING WATERFROM SCARCITY TO OVERFLOWING 从干渴转向滋润从等待转向流淌从罪孽转向活水从匮乏转向满溢 状态的彻底翻转: 它描述的不是微调,而是性质的彻底改变。这不仅是从“没有”到“有”的过程,更是从“受困”到“自由”的过程。每一个“FROM… TO…”都代表了一次灵魂的飞跃。 内在逻辑的圆满: 从干渴到滋润:对应了在干旱疲乏之地对上帝的切切寻求。
Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ 信我的人,就如经上所说:‘从他腹中(内心)要流出活水的江河来。’









